Chinese government has begun to seek public opinion on subsidy program for auto replacement.
中国政府近期就汽车以旧换新补贴政策公开征求意见。
"热词”解析
auto replacement:就是指“汽车以旧换新”。
如果后面多加一个词变成auto replacement part,就不是换车了,而是“汽车配件”的意思。那么,之前进行中“家电以旧换新”自然就是home-appliance replacement了。
延伸阅读
2009年8月1日起,老旧汽车、“黄标车”以旧换新的车主就可以到所在地的以旧换新联合服务窗口申请最高6000元的补贴资金。日前,商务部、财政部等相关部委联合公开征求《汽车以旧换新实施办法(征求意见稿)》的意见。
Replacement 在这里做“替换”讲,日常生活中也会经常用到。比如:有时候我们的银行卡丢了需要补办,这个就叫bank card replacement;或者单位有高管突然辞职,HR就得立马想出personnel replacement(人力调配)的方案;以及很多数码产品销售商都为用户提供battery replacement program(电池置换服务)等。
下一篇:双11来啦,商务英语好课提前抢!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论