商务英语

各地资讯

当前位置:考试网 >> 商务英语 >> 商务实战 >> 2015商务英语实战:谈判经典句(5)

2015商务英语实战:谈判经典句(5)

来源:考试网   2015-04-15【

  1 Full details regarding packing and marking must be strictly observed.

  请严格遵守包装及商标的细则。

  2 To facilitate carrying, rope or metal handles are indispensable and should be fixed to the boxes.

  为便于搬运,绳子或铁把手不可缺少,并将其固定在箱子上。

  3 Our packing charge includes $1 for the drum, which sum will be credited on return.

  包装费中有1美元是包装桶的费用,此费用在桶还给我们时可退回。

  4 The whole carton is packed with double straps, each corner of the carton consolidated with metal angles.

  纸箱外加了两道箍,每个箱角都用金属角加固。

  5 Foam plastics are applied to protect the goods against press.

  泡沫塑料用来防止挤压。

  6 It's essential to choose the right means of transportation.

  选择合适的运输方式很重要。

  7 To ensure faster delivery, you are asked to forward the order by air freight.

  为了确保迅速交货,我方要求此订货用空运。

  8 Generally speaking, it's cheaper but slower to ship goods by sea than by rail.

  总的来说,海运比铁路运输更便宜,但速度慢一些。

  9 It's faster but more expensive to ship goods by air.

  空运较快但运费较高。

  10 Since we need the goods urgently, we must insist on express shipment.

  由于我方急需这批货物,我方坚持使用快递装运。

  91 Because of the type of purchase, we can only ship by road.

  由于商品的性质,我方只能使用公路运输。

  12 If the customer requests a carrier other than truck, he must bear the additional charge.

  如果顾客坚持用卡车以外的运输工具,就必须负担额外费用。

  13 The goods will be transhipped in Hong Kong.

  货物将在香港转船。

  14 There may be some quantity difference when loading the goods, but not more than 5%.

  货物装船时可能会有一些数量出入,但不会超过5%。

  15 To make it easier for us to get the goods ready for shipment, we hope that partial shipment is allowed.

  为了便于我方备货装船,希望允许分批发运。

  16 Delivery has to be put off due to the strike of the workers at the port.

  由于港口工人罢工,交货只好推迟。

  17 We are sorry to delay the shipment because our manufacturer has met unexpected difficulties.

  恕延期货船,因为我们厂家遇到了预料不到的困难。

  18 We assume that damage occurred while the consignment was in your care.

  我们认为货物是在你方保管时受到损害的。

  19 The consignment appears to have been roughly handled and left near a heater.

  看来货物未受到细心的处理,并且被放置于加热器附近。

  20 I'm afraid I have some rather bad news for you.

  我恐怕有些很坏的消息要告诉你。

责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名入口 报考条件
考试时间 考试大纲 考试内容
成绩查询 等级划分 成绩评定
合格证书 考试教材 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试