周五,国家发改委主任张平称,中国将公布计划,对总能耗进行强制控制。
张平表示,该计划连同为2011-2015年设定的能源密度目标一起,将为节能减排提供政策方针,不过他并没有透露具体的进程。
请看相关英文报道:
China is set to unveil a plan to impose controls on total energy consumption, said Zhang Ping, director of the National Development and Reform Commission (NDRC) on Friday.
The new plan, together with an energy-intensity target that has already been set for the period between 2011 and 2015, will provide policy guidelines for energy conservation and the reduction of emissions, said Zhang, without outlining a timetable.
分析:
在上述报道中,"energy consumption"就是“能耗”的意思。而"energy conservation"则表示“能源保护、节能”。表示“减少排放”用"the reduction of emissions"。所以"energy conservation and the reduction of emissions"就是指“节能减排”啦~
例句:
Because of the large scale, some problems such as equipments aging, big energy consumption, high operation costs exist in this factory.
这家工厂由于规模大 ,在运行中存在设备老化、能耗大、运行管理费用高等问题。
The State formulates preferential policies in support of projects for demonstration and dissemination of energy conservation.
国家制定优惠政策,对节能示范工程和节能推广项目给予支持。
Reduction of Greenhouse gas emissions, will be at the heart of the deal.
温室气体减排是谈判的中心问题。
下一篇:商务英语常用缩略词:I
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论