商务英语

各地资讯

当前位置:考试网 >> 商务英语 >> BEC中级 >> 口语听力 >> 商务口语:地地道道美式口语学习(1)

商务口语:地地道道美式口语学习(1)

来源:考试网   2012-02-29【
Words & Idioms
  give me a hand
  foot the bill
  blow out
  lock, stock and barrel
  hook, line and sinker
  每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很
  困难。这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。
  比如,美国人经常说:“Give me a hand.” 按照字面来理解, “give me hand”就是“给我一只手。”
  可是,它的意思却是“帮我一下忙。”
  另外一个例子是: “Foot the bill.”
  “Foot”的意思是“一只脚”,而“bill”在这儿的解释是“账单”。“Foot the bill.”并不是把
  账单踩在脚底下,而是付账的意思。
  另外,有的时候,一个词汇有好几种解释。就拿下面一句话来做例子吧:
  例句-1:“We arrived two hours late at the big blow-out for Charle’s birthday because our car had a
  blow-out.”
  这句话里第一个 blow-out 是指规模很大的聚会,第二个blow-out 是指汽车的轮胎炸了。整个句
  子的意思是:“由于我们车胎炸了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。”
  还有一些习惯用语从字典上的意思来看是相同的,但是它们使用的场合却不同。
  下面两个习惯用语就是很好的例子。
  一个是“Lock, stock and barrel”,另外一个是:“Hook, line and sinker”。
  Lock, stock and barrel 和Hook, line and sinker 都是全部的意思,可是用法却不同。
 
责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名入口 报考条件
考试时间 考试大纲 考试内容
成绩查询 等级划分 成绩评定
合格证书 考试教材 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试