781. All expense including inspection fee and losses arising from the return of the goods and claims should be borne by you.
所有费用,包括商检费和因退货和索赔而造成的损失均由贵方承担。
782. You must hold responsible for all the losses caused by the delay in delivery of the goods.
你方必须对因延迟交货而给我方造成的一切损失负责。
783. You should take back all the disqualified goods and compensate us for the value of the goods plus all losses sustained due to return of the cargo, such as freight, storage charges, insurance premium, interest, and inspection charges.
贵方应该收回不合格产品并向我方作出赔偿,也包括因退货,如货运费、仓储费、保险费、利息、商检费等而造成的损失。
784. We have the right to claim against you for compensation of all losses.
我方有权向贵方提出赔偿我方的所有损失。
785. The products we received last Monday didn’t agree with the samples and feel that you should make it up.
我方上星期一收到的货物与样品不符,我方认为你们应该对此作出赔偿。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论